好奇心折磨了他三?天,终于,艾布纳忍不住了,大着胆子向人类先生求助道。
“这?叫扑克。”五子棋很耐心地教他,“这?个右上角画的是扑克牌的花色,一共有四种?,分别是草花、黑桃、红桃和红心。然后旁边的就是代表大小的阿拉伯数字,你上了城里的数学?课没有?没上的话赶紧去上课,这?个课上都有教的。”
上课?
就是每天晚上,城里的人都会去的那个房子吗?
艾布纳看着这?个“扑克牌”,忍不住舔了舔嘴角。
五子棋一直仔细地观察着他,看到对方明显心动的样子,笑了。
事实上,这?也是希尔和五子棋商议后的办法。
这?些?矮人放着不管也不是个事,总得找个机会吸引他们走出门来。现在就算是胆子最大的艾布纳,也只敢在住所和办公所两?点一线地来回,去食堂吃个饭,还会特意避开人潮的高峰期,而且还全程低着头尽量避免和人说话。
——就算是工作?时,艾布纳除了和五子棋,也从不和其他同事交流。
都是一个人默默地坐在最角落的地方,存在感低得令人发指。